श्रीमद् भगवद् गीता अध्याय १ श्लोक ८ चे पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार विश्लेषण

मू श्लोक

भवान्भीष्मश्च कर्णश्च कृपश्च समितिञ्जयः 

अश्वत्थामा  विकर्णश्च  सौमदत्तिस्तथैव   ॥ १८ ॥

न्धी समास विग्रह सहित

भवान्  भीष्मः    कर्णः    कृपः    समितिञ्जयः 

अश्वत्थामा  विकर्णः    सौमदत्तिः  तथा  एव    ॥ १ ८ ॥

 

भवान् =

सहित श्रीमद्भगवद्गीतेच्या पहिल्या अध्यायातील आठव्या श्लोकातीलभवान्या अत्यंत महत्त्वाच्या आदरार्थी सर्वनामाचे पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार सखोल व्याकरण-विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे:

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

  • मूळ प्रातिपदिक (Base Word): भवत् (अर्थ: आपण / You – आदरार्थी)
  • शब्दान्त विभागणी: हा शब्द अकारान्त किंवा उकारान्त नाही. हा शब्दतकारान्त‘ (शेवटी त्हे व्यंजन असणारा) म्हणजेच व्यंजनान्त (हलन्त) आहे.
  • लिंग (Gender): पुल्लिंग (Masculine)
  • विभक्ति (Case): प्रथमा विभक्ति (Nominative Case)
  • वचन (Number): एकवचन (Singular)

२. पाणिनीय सूत्रांनुसार भवान्रूपाची सिद्धी (Derivation Process)

भवत्या मूळ प्रातिपदिकापासून भवान्हे प्रथमा एकवचनाचे रूप कसे तयार होते, याची शास्त्रशुद्ध प्रक्रिया आणि सूत्रे खालीलप्रमाणे आहेत:

अ) प्रातिपदिक निर्मिती:

पाणिनीच्या उणादिसूत्रांनुसारभातेर्डवतुःया नियमाने भा‘ (दीप्ती/प्रकाशणे) या धातूला डवतुहा प्रत्यय लागूनभवत्हे आदरवाचक सर्वनाम तयार होते.

ब) रूप सिद्धीची प्रक्रिया (Step-by-step Derivation):

1.        प्रत्यय लागणे:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२)

प्रक्रिया:भवत्शब्दाला प्रथमा विभक्ती एकवचनाचासु‘ (स्) हा प्रत्यय लागतो.

स्थिति: भवत् + सु (स्)

2.        नुम्चा आगम (न् मिळवणे):

सूत्र: उगिदचां सर्वनामस्थानेऽधातोः (७.१.७०)

प्रक्रिया:भवत्मधील डवतुप्रत्यय उगित्‘ (ज्यात इत् आहे असा) असल्यामुळे, आणि पुढे सुप्रत्यय असल्यामुळे, ‘भवत्मध्येनुम्‘ (न्) चा आगम होतो.

स्थिति: भव + न् + त् + स् (भवन्त् + स्)

3.        उपधेचा दीर्घ होणे (अ चा आ होणे):

सूत्र: अत्वसन्तस्य चाधातोः (६.४.१४)

प्रक्रिया: हा शब्द अतुप्रत्ययान्त असल्यामुळे शेवटून दुसऱ्या स्वराचा (म्हणजे मधील चा) दीर्घहोतो.

स्थिति: भवा + न् + त् + स् (भवान्त् + स्)

4.        प्रत्ययाचा (स्) लोप होणे:

सूत्र: हल्ङ्याब्भ्यो दीर्घात् सुतिस्यपृक्तं हल् (६.१.६८)

प्रक्रिया: शब्दाच्या शेवटी व्यंजन (हल्) असल्यामुळे, पुढे आलेल्या सु‘ (स्) या प्रत्ययाचा कायमचा लोप होतो.

स्थिति: भवान्त्

5.        शेवटच्या व्यंजनाचा (त्) लोप होणे:

सूत्र: संयोगान्तस्य लोपः (८.२.२३)

प्रक्रिया: जेव्हा शब्दाच्या शेवटी जोडाक्षर (येथे न्आणि त्‘) येते, तेव्हा त्या जोडशब्दातील शेवटच्या अक्षराचा (त्चा) लोप होतो.

स्थिति: भवान्. अशा प्रकारेभवान्हे अंतिम शुद्ध रूप सिद्ध होते.


३. समास विचार (Compound Analysis)

  • भवान्या शब्दात कोणताही समास नाही.  कारण: समास होण्यासाठी किमान दोन भिन्न अर्थपूर्ण पदांची (शब्दांची) आवश्यकता असते (उदा. सूर्य + प्रकाश = सूर्यप्रकाश). भवान्हे एकच अखंड सर्वनाम (Pronoun) आहे. ते एकाच मूळ प्रातिपदिकापासून (भवत्) बनलेले आहे. त्यामुळे व्याकरणाच्या दृष्टीने येथे समासाचा प्रश्नच उद्भवत नाही.

थोडक्यात सांगायचे तर, द्रोणाचार्यांना उद्देशून भीष्मादी महारथींचा उल्लेख करताना दुर्योधनाने अत्यंत आदरानेभवान्‘ (म्हणजेच “सर्वात आधी आपण स्वतः“) हा शब्द वापरला आहे, जो तकारान्त भवत्शब्दाचे प्रथमा एकवचन आहे.

 

भीष्मः =

भीष्मःया महत्त्वाच्या नामाचे पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार सखोल व्याकरण-विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे:

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

  • मूळ प्रातिपदिक (Base Word): भीष्म * शब्दान्त विभागणी: हा शब्दअकारान्तआहे (शब्दाच्या शेवटी म् + अअसा स्वर आहे).
  • लिंग (Gender): पुल्लिंग (Masculine)
  • विभक्ति (Case): प्रथमा विभक्ति (Nominative Case)
  • वचन (Number): एकवचन (Singular)

२. शब्दाची व्युत्पत्ती (Etymology)

व्याकरणातील रूप सिद्धी पाहण्यापूर्वी हा शब्द कसा तयार झाला ते पाहणे रंजक आहे.

भीष्महा शब्द भी‘ (भय वाटणे / घाबरणे) या संस्कृत धातूपासून बनला आहे. पाणिनीच्या उणादि सूत्रांनुसार भीधातूला मक्प्रत्यय आणि षुकचा आगम होऊन भीष्महे प्रातिपदिक तयार होते.

व्युत्पत्ती: बिभेति तस्मात् इति भीष्मः। (ज्याच्यापासून इतरांना भय वाटते असा भयंकर). देवव्रताने केलेली प्रतिज्ञा अत्यंत भयंकर (भीष्म) होती, म्हणून त्यांचे नाव भीष्मपडले.


३. पाणिनीय सूत्रांनुसार भीष्मःरूपाची सिद्धी (Derivation Process)

भीष्मया मूळ प्रातिपदिकापासूनभीष्मःहे प्रथमा एकवचनाचे रूप कसे तयार होते, याची शास्त्रशुद्ध प्रक्रिया खालीलप्रमाणे आहे:

१. विभक्ती प्रत्यय लागणे:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२)

प्रक्रिया: कोणत्याही अकारान्त पुल्लिंगी शब्दाचे प्रथमा एकवचनाचे रूप बनवण्यासाठी त्यालासु‘ (स्) हा प्रत्यय लावला जातो.

स्थिति: भीष्म + सु

२.सुमधील चा लोप:

सूत्र: उपदेशेऽजनुनासिक इत् (१.३.२) आणि तस्य लोपः (१.३.९)

प्रक्रिया:सुया प्रत्ययातील हा इत्-संज्ञक असल्यामुळे त्याचा लोप होतो आणि फक्तस्शिल्लक राहतो.

स्थिति: भीष्म + सु = भीष्म + स्

३. पदांत स्चे रु‘ (र्) मध्ये परिवर्तन:

सूत्र: ससजुषो रुः (८.२.६६)

प्रक्रिया: पाणिनीच्या या सूत्रानुसार, पदाच्या (शब्दाच्या) शेवटी असलेल्या स्चे रूपांतररु‘ (र्) मध्ये होते.

स्थिति: भीष्म + रु (येथे पुन्हा उकाराचा लोप होऊनर्उरतो = भीष्मर्)

४.र्चे विसर्गात (ः) परिवर्तन:

सूत्र: खरवसानयोर्विसर्जनीयः (८.३.१५)

प्रक्रिया: जेव्हा र्हा शब्दाच्या अगदी शेवटी (अवसान) येतो आणि त्याच्यापुढे कोणतेही अक्षर नसते, तेव्हा त्या र्चे रूपांतर विसर्गात (ः) होते.

अंतिम स्थिति: भीष्मः

अशा प्रकारे भीष्मःहे रूप सिद्ध होते. (देवः, रामः, कृष्णः हे शब्दही अगदी याच सूत्रांनी तयार होतात).


४. समास विचार (Compound Analysis)

तुम्ही या शब्दात कोणता समासआहे हे विचारले आहे, त्याचे उत्तर खालीलप्रमाणे:

  • भीष्मःया शब्दात कोणताही समास नाही.
  • कारण: समास होण्यासाठी किमान दोन भिन्न अर्थपूर्ण पदांची (शब्दांची) आवश्यकता असते (जसे याच श्लोकातील समितिञ्जयःया शब्दात समास आहे). भीष्महे एक व्यक्तिवाचक नाम (Proper Noun / संज्ञा) आहे. व्याकरणाच्या भाषेत हा एक कृदन्त (धातूपासून बनलेला) शब्द आहे. त्यामुळे इथे सामासिक प्रक्रियेचा प्रश्न येत नाही.

थोडक्यात, ‘भीष्मःहा अकारान्त पुल्लिंगी शब्द असून, तो पाणिनीच्या विसर्ग नियमांनुसार प्रथमा एकवचनात सिद्ध झाला आहे.

 

=

श्रीमद्भगवद्गीतेत आणि संपूर्ण संस्कृत साहित्यात‘ (अर्थ: आणि / and) हे एक अत्यंत महत्त्वाचे आणि वारंवार वापरले जाणारे अव्यय (Indeclinable) आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार या शब्दाचे व्याकरण, त्याचे वर्गीकरण आणि त्याची पदसिद्धी (Derivation) कशी होते, याचे सखोल सूत्रबद्ध विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे.


१. निपातसंज्ञा (Classification as Nipata)

पाणिनीने संस्कृतमधील शब्दांचे विविध गण‘ (Groups) बनवले आहेत. हा शब्दचादि‘ (च + आदि = च इत्यादी) गणातील सर्वात पहिला आणि प्रमुख शब्द आहे.

सूत्र: चादयोऽसत्त्वे (१.४.५७)

विश्लेषण: या सूत्राची फोड च-आदयः असत्त्वेअशी होते. सत्त्वम्हणजे एखादी मूर्तिमंत वस्तू, द्रव्य किंवा लिंग/वचन असणारा पदार्थ. जेव्हा इत्यादी शब्द कोणत्याही सत्त्वाचा‘ (द्रव्याचा) बोध करत नाहीत (म्हणजेच ते असत्त्व असतात), तेव्हा त्यांनानिपात‘ (Particle) अशी संज्ञा दिली जाते.


२. अव्ययसंज्ञा (Classification as Avyaya)

ला निपात ठरवल्यानंतर त्याला अव्ययकसे ठरवले जाते, यासाठी पुढील सूत्र येते:

सूत्र: स्वरादिनिपातमव्ययम् (१.१.३७)

विश्लेषण: या सूत्रानुसार स्वरादिगणातील शब्द आणि ज्यांनानिपातसंज्ञा मिळाली आहे असे शब्द, यांनाअव्ययम्हटले जाते. हा निपात असल्यामुळे या सूत्रानुसार तो अधिकृतरीत्या अव्ययठरतो.

(अव्यय म्हणजे ज्याचा व्यय/बदल होत नाही असा शब्द. सदृशं त्रिषु लिङ्गेषु सर्वासु च विभक्तिषु… म्हणजेच जो सर्व लिंगे, विभक्ती आणि वचनांमध्ये समान राहतो).


३. ची पदसिद्धी आणि प्रत्यय लोप (Derivation & Elision)

संस्कृत व्याकरणाचा एक अत्यंत कडक नियम आहे: अ पदं न प्रयुञ्जीत(कोणताही शब्द पदबनल्याशिवाय वाक्यात वापरू नये). पद बनण्यासाठी नामाला सुप् (विभक्ती) किंवा धातूला तिङ् प्रत्यय लागणे अनिवार्य आहे (सुप्तिङन्तं पदम् – १.४.१४).

मग या अव्ययाला विभक्ती लागते का? त्याचे उत्तर खालील प्रक्रियेत आहे:

१. विभक्ती प्रत्यय लावणे:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२) आणि अव्ययादाप्सुपः (२.४.८२) च्या पार्श्वभूमीवर.

प्रक्रिया: व्याकरणाच्या प्रक्रियेत ला पद बनवण्यासाठी प्रथमा एकवचनाचासु‘ (स्) प्रत्यय लावला जातो.

स्थिति: च + सु

२. प्रत्ययाचा लोप (Elision):

सूत्र: अव्ययादाप्सुपः (२.४.८२)

विश्लेषण: हे अष्टाध्यायीतील अव्ययांसाठीचे सर्वात महत्त्वाचे सूत्र आहे. या सूत्रानुसार, कोणत्याहीअव्ययालालागलेल्या सुप्‘ (विभक्ती) प्रत्ययाचा किंवा आप्‘ (स्त्रीलिंगी) प्रत्ययाचा कायमचा लोप होतो (ते प्रत्यय गाळले जातात).

निष्कर्ष: च + सुमधील सुचा लोप होऊन फक्तशिल्लक राहतो आणि त्याला पद‘ (Valid Word) म्हणून मान्यता मिळते.

या एका सूत्रामुळेच अव्ययांची रूपे (उदा. चः, चौ, चाः किंवा चम्) चालत नाहीत, ती कायम मूळ स्थितीतच राहतात.


४. चे अर्थ आणि समासातील भूमिका (Meaning & Role)

व्याकरणकार या अव्ययाचे मुख्यत्वे ४ अर्थ (चार्थ) सांगतात, ज्यांच्या आधारे चार्थे द्वन्द्वः‘ (२.२.२९) या सूत्रानुसार द्वंद्व समासतयार होतो:

1.        समुच्चय (Aggregation): दोन भिन्न गोष्टी एकत्र सांगणे (उदा. ईश्वरं गुरुं च भजस्व).

2.        अन्वाचय (Secondary inclusion): मुख्य कामासोबत दुसरे दुय्यम काम जोडणे.

3.        इतरेतरयोग (Mutual conjunction): दोन गोष्टींचे मिळून एक रूप होणे (उदा. रामश्च कृष्णश्च = रामकृष्णौ).

4.        समाहार (Collective conjunction): समूहाचा बोध करणे (उदा. पाणी च पादौ च = पाणिपादम्).

थोडक्यात निष्कर्ष:

पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसारहा चादि गणातील एकनिपातआहे, ज्यालाअव्ययसंज्ञा प्राप्त होते. आणि अव्ययादाप्सुपः या सूत्रामुळे त्याच्या सर्व विभक्ती प्रत्ययांचा लोप होऊन ते वाक्यात नेहमीया अविकारी रूपातच वापरले जाते.

 

कर्णः =

कर्णःया सुप्रसिद्ध व्यक्तिवाचक नामाचे अष्टाध्यायीनुसार सखोल व्याकरण-विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे.

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

  • मूळ प्रातिपदिक (Base Word): कर्ण
  • शब्दान्त विभागणी: हा शब्दअकारान्तआहे (शब्दाची फोड: क् + अ + र् + ण् + अशेवटी स्वर आहे).
  • लिंग (Gender): पुल्लिंग (Masculine)
  • विभक्ति (Case): प्रथमा विभक्ति (Nominative Case)
  • वचन (Number): एकवचन (Singular)

२. शब्दाची व्युत्पत्ती (Etymology)

कर्णहा शब्द मुळात शरीराचा अवयव (कान) या अर्थानेही वापरला जातो आणि महाभारतातील एका प्रमुख योद्ध्याचे नाव म्हणूनही. व्याकरणानुसार, हा शब्दकृ‘ (करणे) किंवाकृत्‘ (कापणे/छेदणे) या धातूपासून उणादिसूत्रांनुसार बनतो.

व्युत्पत्ती: कर्ण्यते (छिद्यते) इति कर्णः। (ज्याला कुंडल घालण्यासाठी छेद दिला जातो तो म्हणजे कर्ण). कुंतीपुत्र कर्णाच्या जन्मतःच कानात कुंडले होती, त्यामुळे त्याचे नाव कर्णपडले.


३. पाणिनीय सूत्रांनुसार कर्णःरूपाची सिद्धी (Derivation Process)

कर्णया मूळ प्रातिपदिकापासूनकर्णःहे प्रथमा एकवचनाचे रूप कसे तयार होते, याची प्रक्रिया अगदी भीष्मः‘, ‘देवः‘, ‘रामःया शब्दांसारखीच आहे:

१. विभक्ती प्रत्यय लागणे:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२)

प्रक्रिया: कोणत्याही अकारान्त पुल्लिंगी शब्दाचे प्रथमा एकवचनाचे रूप बनवण्यासाठी त्यालासु‘ (स्) हा प्रत्यय लावला जातो.

स्थिति: कर्ण + सु

२.सुमधील चा लोप:

सूत्र: उपदेशेऽजनुनासिक इत् (१.३.२) आणि तस्य लोपः (१.३.९)

प्रक्रिया:सुया प्रत्ययातील हा इत्संज्ञक असल्यामुळे त्याचा लोप होतो आणि फक्तस्शिल्लक राहतो.

स्थिति: कर्ण + स् = कर्णस्

३. पदांत स्चे रु‘ (र्) मध्ये परिवर्तन:

सूत्र: ससजुषो रुः (८.२.६६)

प्रक्रिया: पाणिनीच्या या सूत्रानुसार, पदाच्या (शब्दाच्या) शेवटी असलेल्या स्चे रूपांतररु‘ (र्) मध्ये होते.

स्थिति: कर्ण + रु (येथे पुन्हा उकाराचा लोप होऊनर्उरतो = कर्ण + र्

४.र्चे विसर्गात (ः) परिवर्तन:

सूत्र: खरवसानयोर्विसर्जनीयः (८.३.१५)

प्रक्रिया: जेव्हा र्हा शब्दाच्या अगदी शेवटी येतो (ज्याला अवसानम्हणतात) आणि त्याच्यापुढे कोणतेही अक्षर नसते, तेव्हा त्या र्चे रूपांतर विसर्गात (ः) होते.

अंतिम स्थिति: कर्णः

अशा प्रकारे कर्णःहे शुद्ध रूप सिद्ध होते.


४. समास विचार (Compound Analysis)

  • कर्णःया शब्दात कोणताही समास नाही.
  • कारण: समास तयार होण्यासाठी समसनं समासःया नियमानुसार किमान दोन अर्थपूर्ण शब्दांचे एकत्रीकरण व्हावे लागते (उदा. नीळ + कमळ = नीलकमळ). कर्णहे एकच अखंड प्रातिपदिक आहे आणि ते एकाच व्यक्तीचे नाव (Proper Noun) दर्शवते. त्यामुळे येथे सामासिक प्रक्रियेचा प्रश्नच उद्भवत नाही.

थोडक्यात सांगायचे तर, ‘कर्णःहा अकारान्त पुल्लिंगी शब्द असून, तो पाणिनीच्या विसर्ग नियमांनुसार प्रथमा विभक्तीच्या एकवचनात तयार झाला आहे.

 

कृपः =

कृपः‘ (कौरव-पांडवांचे कुलगुरू कृपाचार्य) या नामाचे पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार सखोल व्याकरण-विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे:

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

  • मूळ प्रातिपदिक (Base Word): कृप
  • शब्दान्त विभागणी: हा शब्दअकारान्तआहे (शब्दाची फोड: क् + ऋ + प् + अशेवटी स्वर आहे).
  • लिंग (Gender): पुल्लिंग (Masculine)
  • विभक्ति (Case): प्रथमा विभक्ति (Nominative Case)
  • वचन (Number): एकवचन (Singular)

२. शब्दाची व्युत्पत्ती (Etymology & Background)

व्याकरणाच्या दृष्टीने कृपहा शब्द कृप्‘ (दया करणे / करुणा करणे) या धातूपासून बनला आहे.

व्युत्पत्ती: कृपते (कृपां करोति) इति कृपः। (जो इतरांवर दया किंवा कृपा करतो तो).

महाभारतातील संदर्भ: महाराज शांतनूला हे बाळ रानात सापडले. राजाने त्याच्यावर कृपा‘ (दया) केली आणि त्याचे पालनपोषण केले, म्हणून त्या मुलाचे नाव कृप‘ (कृपाचार्य) आणि त्याच्या जुळ्या बहिणीचे नाव कृपी‘ (द्रोणाचार्यांची पत्नी) असे पडले.


३. पाणिनीय सूत्रांनुसार कृपःरूपाची सिद्धी (Derivation Process)

कृपया मूळ प्रातिपदिकापासूनकृपःहे प्रथमा एकवचनाचे रूप कसे सिद्ध होते, याची प्रक्रिया भीष्मःआणि कर्णःयांच्यासारखीच आहे:

१. विभक्ती प्रत्यय लागणे:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२)

प्रक्रिया: कोणत्याही अकारान्त पुल्लिंगी शब्दाचे प्रथमा एकवचनाचे रूप बनवण्यासाठी त्यालासु‘ (स्) हा प्रत्यय लावला जातो.

स्थिति: कृप + सु

२.सुमधील चा लोप:

सूत्र: उपदेशेऽजनुनासिक इत् (१.३.२) आणि तस्य लोपः (१.३.९)

प्रक्रिया:सुया प्रत्ययातील हा इत्संज्ञक असल्यामुळे त्याचा लोप होतो आणि फक्तस्शिल्लक राहतो.

स्थिति: कृप + स्  = कृपस्

३. पदांत स्चे रु‘ (र्) मध्ये परिवर्तन:

सूत्र: ससजुषो रुः (८.२.६६)

प्रक्रिया: पाणिनीच्या या सूत्रानुसार, पदाच्या (शब्दाच्या) शेवटी असलेल्या स्चे रूपांतररु‘ (र्) मध्ये होते.

स्थिति: कृप + रु (येथे पुन्हा उकाराचा लोप होऊन र्उरतो = कृप + र्

४. र्चे विसर्गात (ः) परिवर्तन:

सूत्र: खरवसानयोर्विसर्जनीयः (८.३.१५)

प्रक्रिया: जेव्हा र्हा शब्दाच्या अगदी शेवटी येतो आणि त्याच्यापुढे कोणतेही अक्षर नसते (अवसान), तेव्हा त्या र्चे रूपांतर विसर्गात (ः) होते.

अंतिम स्थिति: कृपः

अशा प्रकारे कृपः हे शुद्ध व्याकरणरूप तयार होते.


४. समास विचार (Compound Analysis)

  • कृपःया शब्दात कोणताही समास नाही.
  • कारण: समास होण्यासाठी किमान दोन अर्थपूर्ण शब्दांचे एकत्रीकरण व्हावे लागते. कृपहे एकच अखंड प्रातिपदिक असून ते एकाच व्यक्तीचे नाव (Proper Noun) आहे. त्यामुळे येथे सामासिक प्रक्रियेचा प्रश्नच उद्भवत नाही.

थोडक्यात सांगायचे तर, ‘कृपःहा अकारान्त पुल्लिंगी शब्द असून, तो पाणिनीच्या नियमांनुसार प्रथमा विभक्तीच्या एकवचनात सिद्ध झाला आहे.

 

समितिञ्जयः =

कृपाचार्यांसाठी वापरले जाणारेसमितिञ्जयःहे एक अत्यंत सुंदर आणि व्याकरणाच्या दृष्टीने अतिशय रंजक विशेषण आहे. या शब्दाची रचना खूप गुंतागुंतीची आणि खास आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार या शब्दाचे सखोल विश्लेषण आणि त्यात लपलेल्या समासाचे रहस्य खालीलप्रमाणे आहे.

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

  • मूळ शब्द (प्रातिपदिक): समितिञ्जय
  • शब्दान्त विभागणी: हा शब्द अकारान्तआहे (शब्दाच्या शेवटी य + अअसा स्वर आहे).
  • लिंग (Gender): पुल्लिंग (Masculine) – श्लोकात कृपाचार्यांसाठी वापरले असल्यामुळे.
  • विभक्ति (Case): प्रथमा विभक्ति (Nominative Case)
  • वचन (Number): एकवचन (Singular)

२. शब्दाचा अर्थ आणि समास (Compound Analysis) – सर्वात महत्त्वाचा भाग!

समितिञ्जयःया शब्दात एक अतिशय विशिष्ट प्रकारचा समास आहे.

  • विग्रह (Dissolution): समितिं जयति इति । (जो समितिम्हणजेच युद्ध किंवा सभा जिंकतो तो).
  • समासाचे नाव: उपपद तत्पुरुष समास.

हा समास कसा तयार झाला? (पाणिनीय प्रक्रिया):

हा शब्द दोन मुख्य भागांपासून बनला आहे: समिति‘ (युद्ध/सभा) आणि जि‘ (जिंकणे हा धातू). हे दोन्ही एकत्र येऊन समितिञ्जयकसे झाले, याची सूत्रे पाहूया:

१. खच् प्रत्यय लागणे:

सूत्र: संज्ञायां भृतृवृजिधारिसहितपिदमः (३.२.४६)

प्रक्रिया: पाणिनीच्या या सूत्रानुसार, जेव्हा एखादे विशेषण किंवा नाव (संज्ञा) बनवायचे असते, तेव्हा जि‘ (जिंकणे) या धातूलाखच्हा विशेष प्रत्यय लागतो.

स्थिति: समिति + जि + खच्

२. धातूचा जयहोणे:

खच्मधील आणि यांचा लोप होतो आणि फक्त उरतो. जिधातूचा गुण होऊन जेहोतो आणि अयादि संधीने त्याचाजयअसा शब्द तयार होतो.

स्थिति: समिति + जय (येथे समितिजयअसा शब्द व्हायला हवा होता, पण पुढे एक जादू होते).

३.मुम्‘ (म्) चा आगम (हीच या शब्दाची खासियत आहे):

सूत्र: अरुर्द्विषद्जन्तस्य मुम् (६.३.६७)

प्रक्रिया: या सूत्रानुसार, जेव्हा खच्सारखा प्रत्यय (ज्यात इत् आहे) पुढे असतो, तेव्हा आधीच्या शब्दाला (जर तो स्वराने संपत असेल तर)मुम्‘ (म्) जोडला जातो. समितिहा शब्द ‘ (स्वर) ने संपतो, त्यामुळे त्याला म्जोडला जातो.

स्थिति: समिति + म् + जय (= समितिमजय)

४. अनुस्वार आणि परसवर्ण (ञ् ची निर्मिती):

सूत्र: मोऽनुस्वारः (८.३.२३) आणि अनुस्वारस्य ययि परसवर्णः (८.४.५८)

प्रक्रिया: पहिल्या सूत्रानुसार म्चा अनुस्वार (ं) होतो. आणि दुसऱ्या सूत्रानुसार, पुढे आल्यामुळे त्या अनुस्वाराचे रूपांतर च्या वर्गातील पाचव्या अक्षरात म्हणजेचञ्मध्ये होते.

अंतिम सामासिक शब्द: समितिञ्जय अशा प्रकारे उपपदमतिङ्‘ (२.२.१९) या सूत्रानुसार हा उपपद तत्पुरुष समाससिद्ध होतो.


३. विभक्ती रूप सिद्धी (Derivation of the Case Form)

एकदा का समितिञ्जयहे अकारान्त सामासिक प्रातिपदिक तयार झाले, की त्याचे प्रथमा एकवचनाचे रूप अगदी रामःकिंवा कर्णःप्रमाणेच तयार होते:

१. विभक्ती प्रत्यय:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२)

स्थिती: समितिञ्जय + सु (स्)

२. संधी आणि विसर्ग:

सूत्र: ससजुषो रुः (८.२.६६) आणि खरवसानयोर्विसर्जनीयः (८.३.१५)

प्रक्रिया: पदांत स्चा रु‘ (र्) होतो आणि त्यानंतर त्या र्चे विसर्गात (ः) परिवर्तन होते.

अंतिम रूप: समितिञ्जयः

निष्कर्ष

समितिञ्जयःहे प्रथमा विभक्ती एकवचनातील अकारान्त पुल्लिंगी रूप आहे. हा एक उपपद तत्पुरुष समास असून पाणिनीच्या खच्प्रत्यय आणि मुम्आगमाच्या अत्यंत प्रगत नियमांमुळे यात समितिआणि जययांच्यामध्येञ्हे अक्षर तयार झाले आहे, जे या शब्दाचे व्याकरणिक सौंदर्य वाढवते.

 

अश्वत्थामा =

अश्वत्थामा‘ (द्रोणाचार्यांचा पुत्र) हे एक अत्यंत महत्त्वपूर्ण आणि व्याकरणाच्या दृष्टीने अतिशय गुंतागुंतीचे नाम आहे.

या शब्दाची रचना पूर्णपणे वेगळी आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार या शब्दाचे सखोल विश्लेषण आणि त्यातील समासाचा उलगडा खालीलप्रमाणे आहे.

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

येथे एक अत्यंत महत्त्वाची गोष्ट समजून घेणे आवश्यक आहे की, ‘अश्वत्थामाहा शब्द अकारान्त किंवा आकारान्त नाही.

  • मूळ प्रातिपदिक (Base Word): अश्वत्थामन् (Aśvatthāman)
  • शब्दान्त विभागणी: हा शब्दनकारान्त‘ (व्यंजनान्त / हलन्त) आहे. (शब्दाच्या शेवटी न्हे व्यंजन आहे).
  • लिंग (Gender): पुल्लिंग (Masculine)
  • विभक्ति (Case): प्रथमा विभक्ति (Nominative Case)
  • वचन (Number): एकवचन (Singular)

२. शब्दाची व्युत्पत्ती आणि समास (Etymology & Compound Analysis)

अश्वत्थामाया शब्दात एक अत्यंत सुंदर समास दडलेला आहे. जन्माला आल्यावर या बालकाने घोड्यासारखा (अश्व) मोठा आवाज (स्थाम) केला, म्हणून त्याचे हे नाव पडले.

  • विग्रह (Dissolution): अश्वस्य इव स्थाम (शब्दः बलं वा) यस्य सः।

             (ज्याचा आवाज किंवा ज्याचे बळ घोड्यासारखे आहे असा तो).

  • समासाचे नाव: बहुव्रीही समास

समासाची प्रक्रिया:

हा शब्दअश्व‘ (घोडा) आणि स्थामन्‘ (आवाज/बळ/सामर्थ्य) या दोन शब्दांपासून बनला आहे. जेव्हा अश्वआणि स्थामन्एकत्र येतात, तेव्हा बहुव्रीही समासाच्या नियमानुसार हा शब्द एखाद्या तिसऱ्याच व्यक्तीचा (येथे द्रोणपुत्राचा) बोध करतो, म्हणून याला बहुव्रीही समास म्हणतात. यातूनअश्वत्थामन्हे सामासिक प्रातिपदिक तयार होते.


३. पाणिनीय सूत्रांनुसार अश्वत्थामारूपाची सिद्धी (Derivation Process)

अश्वत्थामन्या नकारान्त मूळ प्रातिपदिकापासूनअश्वत्थामाहे प्रथमा एकवचनाचे रूप कसे तयार होते, याची शास्त्रशुद्ध प्रक्रिया खालील ४ टप्प्यांत होते:

१. विभक्ती प्रत्यय लागणे:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२)

प्रक्रिया: प्रथमा एकवचनाचे रूप बनवण्यासाठी अश्वत्थामन्लासु‘ (स्) हा प्रत्यय लावला जातो. (सुमधील चा लोप होऊन स्उरतो).

स्थिति: अश्वत्थामन् + स्

२. उपधेचा दीर्घ होणे (Penultimate Lengthening):

सूत्र: सर्वनामस्थाने चासम्बुद्धौ (६.४.८)

प्रक्रिया: या अत्यंत महत्त्वाच्या सूत्रानुसार, जेव्हा सु‘ (प्रथमा एकवचन) सारखा प्रत्यय पुढे असतो, तेव्हा नकारान्त शब्दाच्या शेवटून दुसऱ्या स्वराचा (उपधेचा) दीर्घ होतो. येथे मन्मधील चाहोतो.

स्थिति: अश्वत्थामा + न् + स्  à अश्वत्थामान् + स्

३. प्रत्ययाचा (स्) लोप होणे:

सूत्र: हल्ङ्याब्भ्यो दीर्घात् सुतिस्यपृक्तं हल् (६.१.६८)

प्रक्रिया: शब्दाच्या शेवटी व्यंजन (येथे न्‘) असल्यामुळे, पुढे आलेल्या सु‘ (स्) या प्रत्ययाचा कायमचा लोप होतो.

स्थिति: अश्वत्थामान्

४. शेवटच्या न्चा लोप होणे (Final N-Elision):

सूत्र: नलोपः प्रातिपदिकान्तस्य (८.२.७)

प्रक्रिया: पाणिनीच्या या सूत्रानुसार, जर एखादे पद (शब्द) न्या व्यंजनाने संपत असेल, तर त्या शेवटच्यान्चा लोप होतो.

अंतिम स्थिति: अश्वत्थामान्मधील न्निघून जातो आणि अश्वत्थामाहे शुद्ध रूप सिद्ध होते.

(उदा. राजन्चे राजा‘, ‘आत्मन्चे आत्माकिंवा कर्मन्चे कर्माही रूपे अगदी याच ४ सूत्रांनी आणि प्रक्रियेने तयार होतात).


निष्कर्ष

अश्वत्थामाहा शब्द मुळात अश्वत्थामन्असा नकारान्त पुल्लिंगी शब्द आहे. यात बहुव्रीही समास असून, पाणिनीच्या नलोपः प्रातिपदिकान्तस्यया नियमामुळे शेवटचा न्गाळून त्याचे प्रथमा एकवचनाचे रूप अश्वत्थामाअसे तयार झाले आहे.

 

विकर्णः =

विकर्णःया महत्त्वाच्या नामाचे पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार सखोल व्याकरण-विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे. विकर्ण हा धृतराष्ट्राच्या शंभर पुत्रांपैकी (कौरवांपैकी) एक होता. द्युतात द्रौपदीचे वस्त्रहरण होत असताना केवळ याच विकर्णाने उठून त्या अन्यायाला उघडपणे विरोध केला होता, त्यामुळे महाभारतात हे एक अत्यंत आदराचे पात्र आहे.

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

  • मूळ प्रातिपदिक (Base Word): विकर्ण
  • शब्दान्त विभागणी: हा शब्दअकारान्तआहे (शब्दाची फोड: व् + इ + क् + अ + र् + ण् + अशेवटी स्वर आहे).
  • लिंग (Gender): पुल्लिंग (Masculine)
  • विभक्ति (Case): प्रथमा विभक्ति (Nominative Case)
  • वचन (Number): एकवचन (Singular)

२. शब्दाची व्युत्पत्ती आणि समास (Etymology & Compound Analysis)

विकर्णया शब्दात एक अत्यंत वैशिष्ट्यपूर्ण समास आहे. हा शब्द वि‘ (विशिष्ट / विशाल / विगत) हा उपसर्ग आणिकर्ण‘ (कान) या दोन शब्दांपासून बनला आहे. व्याकरणकारांच्या मते यात दोन प्रकारे समास करता येतो, मात्र व्यक्तीच्या नावासाठी (संज्ञेसाठी) बहुव्रीही समास अधिक योग्य मानला जातो:

  • समासाचे नाव: प्रादि बहुव्रीही समास (Pradi Bahuvrihi Samasa)
  • विग्रह (Dissolution): विशिष्टौ (विशालौ वा) कर्णौ यस्य सः।

(ज्याचे कान अत्यंत विशिष्ट किंवा विशाल आहेत असा तो व्यक्ती).

टीप: काही व्याकरणकार याला प्रादि तत्पुरुष समास‘ (विगतः कर्णः इति विकर्णः) असेही मानतात, परंतु व्यक्तिवाचक नामासाठी बहुव्रीही समासाचाच प्रामुख्याने स्वीकार केला जातो.


३. पाणिनीय सूत्रांनुसार विकर्णःरूपाची सिद्धी (Derivation Process)

विकर्णहे अकारान्त प्रातिपदिक तयार झाल्यानंतर, त्याचे प्रथमा एकवचनाचे रूप अगदी रामःकिंवा आपण आधी पाहिलेल्या कर्णःप्रमाणेच सिद्ध होते. याची शास्त्रशुद्ध प्रक्रिया खालीलप्रमाणे आहे:

१. विभक्ती प्रत्यय लागणे:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२)

प्रक्रिया: प्रथमा एकवचनाचे रूप बनवण्यासाठी विकर्णया अकारान्त प्रातिपदिकालासु‘ (स्) हा प्रत्यय लावला जातो.

स्थिती: विकर्ण + सु

२.सुमधील चा लोप:

सूत्र: उपदेशेऽजनुनासिक इत् (१.३.२) आणि तस्य लोपः (१.३.९)

प्रक्रिया:सुया प्रत्ययातील हा इत्संज्ञक असल्यामुळे त्याचा कायमचा लोप होतो आणि फक्तस्शिल्लक राहतो.

स्थिती: विकर्ण + स्  = विकर्णस्

३. पदांत स्चे रु‘ (र्) मध्ये परिवर्तन:

सूत्र: ससजुषो रुः (८.२.६६)

प्रक्रिया: पाणिनीच्या या सूत्रानुसार, पदाच्या (शब्दाच्या) शेवटी असलेल्या स्चे रूपांतररु‘ (र्) मध्ये होते.

स्थिति: विकर्ण + रु (येथे पुन्हा उकाराचा लोप होऊन र्उरतो = विकर्णर्)

४. र्चे विसर्गात (ः) परिवर्तन:

सूत्र: खरवसानयोर्विसर्जनीयः (८.३.१५)

प्रक्रिया: जेव्हा र्हा शब्दाच्या अगदी शेवटी येतो आणि त्याच्यापुढे कोणतेही अक्षर नसते (ज्याला अवसानम्हणतात), तेव्हा त्या र्चे रूपांतर विसर्गात (ः) होते.

अंतिम स्थिति: विकर्णः

अशा प्रकारे विकर्णःहे शुद्ध रूप सिद्ध होते.


४. निष्कर्ष

विकर्णःहा मूळचा अकारान्त पुल्लिंगी शब्द असून, तो पाणिनीच्या विसर्ग नियमांनुसार प्रथमा विभक्तीच्या एकवचनात तयार झाला आहे. विउपसर्ग आणि कर्णशब्द मिळून यातप्रादि बहुव्रीही समासतयार झाला आहे, ज्याचा अर्थ विशिष्ट कान असलेला योद्धाअसा होतो.

 

सौमदत्तिः =

सौमदत्तिःहे एक अत्यंत रंजक आणि व्याकरणाच्या दृष्टीने अतिशय महत्त्वपूर्ण पद आहे. तुम्ही विचारलेल्या निकषांनुसार पाणिनीच्या अष्टाध्यायीच्या आधारे याचे सखोल विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे.

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

  • मूळ प्रातिपदिक (Base Word): सौमदत्ति
  • शब्दान्त विभागणी: हा शब्द अकारान्त किंवा उकारान्त नसून, तो इकारान्त आहे (शब्दाच्या शेवटी त् + त् + इ असा स्वर आहे).
  • लिंग (Gender): पुल्लिंग (Masculine)
  • विभक्ति (Case): प्रथमा विभक्ति (Nominative Case)
  • वचन (Number): एकवचन (Singular)

२. शब्दाची व्युत्पत्ती आणि समास (Etymology & Compound Analysis)

येथे एक अत्यंत महत्त्वाची व्याकरणाची बाब समजून घेणे आवश्यक आहे. संस्कृत व्याकरणात ५ प्रकारच्या वृत्ती‘ (शब्दांच्या निर्मितीच्या पद्धती) आहेत.

  • समास खुलासा:सौमदत्तिया मूळ शब्दात कोणताही समास नाही. हा सामासिक शब्द नसूनतद्धितान्त‘ (तद्धित प्रत्यय लागून बनलेला) शब्द आहे.
  • टीप: यातील मूळ जो शब्द आहे सोमदत्त‘ (ज्यावरून हा शब्द बनला), त्यात मात्र सोमेन दत्तः इति सोमदत्तः(चंद्राने दिलेला) असा तृतीया तत्पुरुष समास आहे. परंतु सौमदत्तिहा तद्धित शब्द आहे.

अर्थ आणि इतिहास:

सौमदत्ति म्हणजे बाल्हिक राजासोमदत्तयाचा पुत्र. महाभारतात याचे मूळ नावभूरिश्रवाअसे होते, परंतु वडिलांच्या नावावरून त्याला सौमदत्ति‘ (Patronymic name) असे म्हटले गेले.


३. पाणिनीय सूत्रांनुसार सौमदत्तिप्रातिपदिकाची निर्मिती (Taddhita Process)

सोमदत्तया मूळ नावावरून सौमदत्तिहा इकारान्त शब्द कसा तयार झाला, याची अपत्यवाचक‘ (मुलाचा बोध करणारी) तद्धित प्रक्रिया खालीलप्रमाणे आहे:

१. इञ् प्रत्यय लागणे:

सूत्र: अत इञ् (४.१.९५)

प्रक्रिया: पाणिनीच्या या सूत्रानुसार, जेव्हा एखाद्या अकारान्तशब्दावरून त्याच्या अपत्याचा‘ (मुलाचा) बोध करायचा असतो, तेव्हा त्या शब्दालाइञ्‘ (इ) हा प्रत्यय लावला जातो.

विग्रह: सोमदत्तस्य अपत्यं पुमान् इति (सोमदत्ताचा पुत्र).

स्थिति: सोमदत्त + इञ् (इ)

२. पहिल्या स्वराची वृद्धी (Vowel Lengthening):

सूत्र: तद्धितेष्वचामादेः (७.२.११७)

प्रक्रिया: जेव्हा इञ्सारखा प्रत्यय लागतो, तेव्हा मूळ शब्दातील सर्वात पहिल्या स्वराची वृद्धी‘ (वाढ) होते. सोमदत्तमध्ये पहिला स्वर ‘ (स् + ओ) आहे. ची वृद्धीअशी होते.

स्थिति: सौमदत्त + इ

३. शेवटच्या स्वराचा लोप:

सूत्र: यस्येति च (६.४.१४८)

प्रक्रिया: या सूत्रानुसार, पुढे किंवा तद्धित प्रत्यय आल्यामुळे सोमदत्तया शब्दाच्या शेवटी असलेल्या चा (त् + त् + अ) कायमचा लोप होतो.

स्थिति: सौमदत्त् + इ

अंतिम प्रातिपदिक: सौमदत्ति(इकारान्त पुल्लिंगी शब्द तयार झाला).


४. विभक्ती रूप सिद्धी (Derivation of the Nominative Case)

एकदा का सौमदत्तिहे इकारान्त प्रातिपदिक सिद्ध झाले, की त्याचे प्रथमा एकवचनाचे रूप मुनिःकिंवा हरिःया शब्दांसारखेच खालील सूत्रांनी चालते:

१. विभक्ती प्रत्यय लावणे:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२)

प्रक्रिया: प्रथमा एकवचनाचे रूप बनवण्यासाठी सौमदत्तिलासु‘ (स्) हा प्रत्यय लावला जातो.

स्थिति: सौमदत्ति + सु (स्)

२. पदांत स्चे रु‘ (र्) मध्ये परिवर्तन:

सूत्र: ससजुषो रुः (८.२.६६)

प्रक्रिया: पदाच्या शेवटी असलेल्या स्चे रूपांतररु‘ (र्) मध्ये होते.

स्थिति: सौमदत्ति + रु (येथे उकाराचा लोप होऊन र्उरतो = सौमदत्तिर्)

३.र्चे विसर्गात (ः) परिवर्तन:

सूत्र: खरवसानयोर्विसर्जनीयः (८.३.१५)

प्रक्रिया: जेव्हा र्हा शब्दाच्या अगदी शेवटी (अवसान) येतो, तेव्हा त्या र्चे रूपांतर विसर्गात (ः) होते.

अंतिम रूप सिद्धी: सौमदत्तिः

 

तथा =

या आठव्या श्लोकात (तथैव च) आलेलेतथाहे एक अत्यंत महत्त्वाचे आणि वारंवार वापरले जाणारे अव्यय (Indeclinable) आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार तथाया अव्ययाची निर्मिती कशी झाली, याचे सखोल सूत्रबद्ध विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे:

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

  • मूळ शब्द (प्रातिपदिक): तद् (Tad – ‘तेहे सर्वनाम)
  • लागलेला प्रत्यय: थाल् (तद्धित प्रत्यय)
  • शब्दप्रकार: तद्धितान्त अव्यय (Indeclinable formed by Taddhita suffix)
  • अर्थ: त्याप्रमाणे, तसे, तसेच (In that manner / Likewise)

२. पाणिनीय सूत्रांनुसार तथाशब्दाची निर्मिती (Derivation Process)

तद्या सर्वनामापासून तथाहा शब्द कसा बनतो, याची शास्त्रशुद्ध तद्धितप्रक्रिया खालीलप्रमाणे आहे:

१. थाल् प्रत्यय लागणे:

सूत्र: प्रकारवचने थाल् (५.३.२३)

प्रक्रिया: पाणिनीच्या या सूत्रानुसार, जेव्हा प्रकार‘ (Manner / पद्धत / रीत) दर्शवायचा असतो, तेव्हा किम्, यद्, तद् इत्यादी सर्वनामांनाथाल्हा तद्धित प्रत्यय लावला जातो.

विग्रह: तेन प्रकारेण इति तथा। (त्या प्रकाराने म्हणजेच तथा‘).

स्थिति: तद् + थाल्

२. इत्-संज्ञा आणि लोप:

प्रक्रिया:थाल्या प्रत्ययातील ल्ची हलन्त्यम्‘ (१.३.३) सूत्राने इत्-संज्ञा होऊन, ‘तस्य लोपःने त्याचा लोप होतो. केवळथाशिल्लक राहतो.

स्थिति: तद् + था

३.तद्च्या अंताचा बदल:

सूत्र: त्यदादीनामः (७.२.१०२)

प्रक्रिया: या सूत्रानुसार त्यद्गणातील शब्दांच्या (जसे तद्, यद्) शेवटच्या वर्णाच्या जागी येतो आणि अतो गुणेने पररूप होऊन तद्चा केवळउरतो.

स्थिति: त + था = तथा. अशा प्रकारेतथाहे प्रातिपदिक तयार होते. अगदी याच पद्धतीने यद् + था = यथा, आणि सर्व + था = सर्वथा असे शब्द बनतात.


३. अव्ययसंज्ञा कशी प्राप्त झाली? (Classification as Avyaya)

तथातयार झाल्यावर तो नाम राहतो की अव्यय बनतो, हे ठरवणारे एक अत्यंत महत्त्वाचे सूत्र आहे:

सूत्र: तद्धितश्चासर्वविभक्तिः (१.१.३८)

विश्लेषण: या सूत्राचा अर्थ असा की, जे शब्द तद्धितप्रत्यय लागून बनलेले असतात, पण ज्यांची रूपे सर्व विभक्तींमध्ये (प्रथमा ते सप्तमी) चालत नाहीत, त्यांनाअव्ययअशी संज्ञा दिली जाते.

निष्कर्ष: थाल्हा असाच एक प्रत्यय आहे ज्याची रूपे चालत नाहीत, त्यामुळे या सूत्रानुसार तथाहे अधिकृतरीत्या अव्यय ठरते.


४. विभक्ती प्रत्ययाचा लोप (Elision of Case Ending)

वाक्यात वापरण्यासाठी याला पद बनवावे लागते, पण हे तर अव्यय आहे. मग याला विभक्ती कशी लागते?

१. विभक्ती प्रत्यय लावणे:

स्वौजसमौट्…‘ (४.१.२) नुसार तथाला पद बनवण्यासाठी प्रथमा एकवचनाचासु‘ (स्) प्रत्यय लावला जातो.

स्थिती: तथा + सु

२. प्रत्ययाचा कायमचा लोप (Elision):

सूत्र: अव्ययादाप्सुपः (२.४.८२)

विश्लेषण: कोणत्याहीअव्ययालालागलेल्या सुप्‘ (विभक्ती) प्रत्ययाचा या सूत्रानुसार कायमचा लोप होतो (तो गाळला जातो).

निष्कर्ष: तथा + सुमधील सुचा लोप होऊन फक्त तथाहे अविकारी रूप शिल्लक राहते. त्यामुळे हे सर्व लिंग, वचन आणि विभक्तींमध्ये तथाअसेच राहते.


५. श्लोकातील संदर्भ आणि संधी

मूळ श्लोकात (१.८) हा शब्दतथैव च” असा आला आहे.

  • संधी विग्रह: तथा + एव = तथैव
  • सूत्र: वृद्धिरेचि (६.१.८८)
  • प्रक्रिया:तथामधील शेवटचा आणि एवमधील पहिला एकत्र येऊन त्यांची वृद्धी संधीहोते आणितयार होतो.

अर्थ:आणि त्याचप्रमाणे (तथा एव) भूरिश्रवा…” असा याचा अर्थ होतो.

निष्कर्ष:तथाहे तद्सर्वनामाला थाल्प्रत्यय लागून बनलेले एक तद्धितान्त अव्ययआहे, ज्याचे व्याकरण पाणिनीच्या प्रकारवचने थाल्आणि अव्ययादाप्सुपःया सूत्रांनी अत्यंत सुंदरपणे स्पष्ट होते.

 

एव =

एवहे एक अत्यंत महत्त्वाचे आणि संस्कृत साहित्यात सर्वाधिक वापरले जाणारे अव्यय (Indeclinable) आहे.

पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार एवया अव्ययाचे सूत्रबद्ध विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे:

१. मूळ पदपरिचय (Basic Grammatical Profile)

  • मूळ शब्द: एव  शब्दप्रकार: निपात / अव्यय (Particle / Indeclinable)
  • शब्दान्त विभागणी: जरी हा शब्द दिसायला अकारान्त‘ (व् + अ) दिसत असला, तरी अव्यय असल्यामुळे याची अकारान्त/उकारान्त अशी विभागणी करून रूपे चालवली जात नाहीत.
  • लिंग, विभक्ति आणि वचन: अव्यय असल्यामुळे याला कोणतेही एक लिंग किंवा वचन नसते. (सदृशं त्रिषु लिङ्गेषु सर्वासु च विभक्तिषु… म्हणजेच जो सर्व लिंगे, विभक्ति आणि वचनांमध्ये समान राहतो, त्याला अव्यय म्हणतात).
  • अर्थ: च, खरोखर, केवळ, नक्कीच (Emphasis / Certainty). याला व्याकरणातअवधारण‘ (निश्चिती करणे) असे म्हणतात.

२. पाणिनीय सूत्रांनुसार एवची अव्यय म्हणून सिद्धी

किंवा तथाया अव्ययांप्रमाणेच एवची व्याकरणातील स्थिती पाणिनीच्या खालील सूत्रांनी निश्चित होते:

१.निपातसंज्ञा (Classification as Nipata):

सूत्र: चादयोऽसत्त्वे (१.४.५७)

विश्लेषण: या सूत्रानुसार, ‘‘, ‘वा‘, ‘‘, ‘एवइत्यादी शब्द (चादि गण) जेव्हा कोणत्याही सत्त्वाचा‘ (द्रव्य किंवा वस्तूचा) बोध करत नाहीत, तेव्हा त्यांनानिपातअशी संज्ञा दिली जाते.

२.अव्ययसंज्ञा (Classification as Avyaya):

सूत्र: स्वरादिनिपातमव्ययम् (१.१.३७)

विश्लेषण: या सूत्रानुसार स्वरादिगणातील शब्द आणि ज्यांनानिपातसंज्ञा मिळाली आहे असे (एव सारखे) शब्द, यांना अधिकृतरीत्याअव्ययमानले जाते.


३. विभक्ति प्रत्ययाचा लोप (Elision of Case Ending)

वाक्यात कोणताही शब्द वापरण्यासाठी तो पदअसावा लागतो (सुप्तिङन्तं पदम्). त्यामुळे अव्ययालाही पद बनवण्याची प्रक्रिया करावी लागते:

१. विभक्ति प्रत्यय लावणे:

सूत्र: स्वौजसमौट्छष्टाभ्याम्… (४.१.२)

प्रक्रिया: व्याकरणाच्या नियमानुसार, ‘एवला प्रथमा विभक्ति एकवचनाचासु‘ (स्) हा प्रत्यय लावला जातो.

स्थिती: एव + सु

२. प्रत्ययाचा कायमचा लोप (Elision):

सूत्र: अव्ययादाप्सुपः (२.४.८२)

विश्लेषण: हे अष्टाध्यायीतील अव्ययांसाठीचे सर्वात मोठे आणि महत्त्वाचे सूत्र आहे. या सूत्रानुसार, कोणत्याहीअव्ययालालागलेल्या सुप्‘ (विभक्ति) प्रत्ययाचा कायमचा लोप होतो (तो प्रत्यय गाळला जातो).

अंतिम सिद्धी:एव + सुमधील सुचा लोप होऊन फक्तएवहे अविकारी रूप शिल्लक राहते आणि त्याला पदम्हणून मान्यता मिळते.


४. समास आणि श्लोकातील संधी विचार

  • समास:एवहे एक अविकारी अव्यय/निपात असल्यामुळे यात कोणताही समास नाही.
  • श्लोकातील संधी (तथैव): तुमच्या श्लोकात तथाआणि एवहे दोन शब्द एकत्र आले आहेत.

विग्रह: तथा + एव = तथैव

सूत्र: वृद्धिरेचि (६.१.८८)

प्रक्रिया:तथामधील शेवटचा आणि एवमधील पहिला एकत्र येऊन त्यांची वृद्धी संधीहोते आणि त्या दोघांच्या जागीहा स्वर तयार होतो.

निष्कर्ष:

पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसारएवहा चादि गणातील एक निपात असून, ‘स्वरादिनिपातमव्ययम्ने त्याला अव्यय संज्ञा मिळते. अव्ययादाप्सुपःया सूत्रामुळे त्याचे सर्व विभक्ती प्रत्यय गाळले जाऊन ते सर्वत्रएव‘ (निश्चिती/emphasis) याच रूपात वापरले जाते.

 

वेगवेगळ्या संधी विग्रहांचे विश्लेषण

भवान् भीष्म चे परिवर्तन भवान्भीष्म हे कोणत्या सूत्रांनुसार होते?

 

भवान् भीष्मचे भवान्भीष्म असे होणे, हे आपण आधी पाहिलेल्या तान् निबोधकिंवा तान् ब्रवीमिच्या उदाहरणांसारखेच आहे. यात व्याकरणाचा कोणताही नवीन संधी‘ (अक्षरांचा बदल किंवा विकार) होत नाही, तर हा केवळ दोन व्यंजनांचासंयोग‘ (जोडाक्षर) आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार या जोड प्रक्रियेचे विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे.


१. मुख्य सूत्र: संयोग संज्ञा

हे रूप हलोऽनन्तराः संयोगः‘ (१.१.७) या सूत्रानुसार तयार होते.

२. सूत्राचा अर्थ

  • हलः (हल्): याचा अर्थ व्यंजन‘ (Consonants).
  • अनन्तराः: ज्यांच्यामध्ये कोणतेही अंतर नाही (म्हणजेच ज्या दोन व्यंजनांच्या मध्ये कोणताही स्वरआलेला नाही).
  • संयोगः: त्यांना संयोग‘ (Conjunct Consonants / जोडाक्षर) असे म्हणतात.

सोपा नियम: जेव्हा दोन किंवा अधिक व्यंजने लागोपाठ येतात आणि त्यांच्यामध्ये , , यांसारखा कोणताही स्वर नसतो, तेव्हा ती एकमेकांना जोडली जातात आणि त्यांचे जोडाक्षरतयार केले जाते.


३. शब्दांचे सविस्तर विश्लेषण

या उदाहरणात दोन पदे आहेत:

  • पहिले पद: भवान् (येथे शब्दाच्या शेवटी हलन्तन्हे व्यंजन आहे).
  • पुढील पद: भीष्म (या शब्दाची सुरुवातभीने होते, ज्याची फोडभ्‘ + ‘अशी होते. म्हणजेच सुरुवातीलाभ्हे व्यंजन आहे).

संयोग प्रक्रिया:

भवान् + भीष्म = (भवा) न् + भ् + ई (ष्म)

येथे पहिल्या शब्दाचा शेवटचान्आणि दुसऱ्या शब्दाचा पहिलाभ्या दोन व्यंजनांच्या मध्ये कोणताही स्वर आलेला नाही. त्यामुळे हलोऽनन्तराः संयोगःसूत्रानुसार त्यांचे जोडाक्षर तयार होते:

न् + भ् = न्भ (आणि पुढचा स्वर जोडून न्भी)

त्यामुळे भवान् + भीष्म = भवान्भीष्म असा शब्द तयार होतो.


४. निष्कर्ष

संस्कृत भाषेत (विशेषतः श्लोक लिहिताना) पदान्ती (शब्दाच्या शेवटी) हलन्त व्यंजन आल्यास आणि पुढील शब्द व्यंजनाने सुरू होत असल्यास, ती दोन अक्षरे जोडून लिहिण्याची पद्धत आहे. यात कोणताही वर्ण बदलत नाही जसे संधीत अ + इ = ए होते. तसे येथे काहीही होत नाही. हा केवळ लेखनाचा आणि सलग उच्चारणाचा नियम आहे. 

 

भीष्मः च चे परिवर्तन भीष्मश्च हे कोणत्या सूत्रांनुसार होते?

 

भीष्मः + चचे भीष्मश्च असे होणारे परिवर्तन हे संस्कृत व्याकरणामधील विसर्ग संधीचे (Visarga Sandhi) एक अत्यंत महत्त्वाचे आणि वारंवार आढळणारे उदाहरण आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार या परिवर्तनामागे प्रामुख्याने दोन सूत्रांची साखळी काम करते. त्याचे सविस्तर विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे:

१. सोपा व्यावहारिक नियम

सखोल सूत्रांकडे वळण्यापूर्वी याचा सोपा नियम समजून घेऊया:

जर विसर्गाच्या (ः) पुढेकिंवाहे व्यंजन आले, तर त्या विसर्गाचे रूपांतर नेहमीश्‘ (शहामृगाचा ‘ – अर्धा) मध्ये होते.

उदाहरणातील स्थिति:

  • पहिले पद: भीष्मः (येथे शेवटी विसर्ग आहे).
  • पुढील पद: (येथे विसर्गाच्या लगेच पुढे हे व्यंजन आले आहे).

त्यामुळे विसर्गाचा श्होऊनभीष्मश्चहा शब्द तयार होतो. (उदा. रामः + च = रामश्च, पुरुषः + च = पुरुषश्च).


२. पाणिनीय सूत्रांनुसार सखोल विश्लेषण (Grammatical Process)

अष्टाध्यायीनुसार ही प्रक्रिया एकाच झटक्यात न होता दोन टप्प्यांत (दोन सूत्रांच्या साहाय्याने) पूर्ण होते.

टप्पा १: विसर्गाचे स्मध्ये परिवर्तन

सूत्र: विसर्जनीयस्य सः (८.३.३४)

नियम: जेव्हा विसर्गाच्या पुढे खर्प्रत्याहार (म्हणजेच कठोर व्यंजने जसे च, , , , , , , फ इत्यादी) येतो, तेव्हा त्या विसर्गाच्या जागीस्‘ (सशाचा ‘ – अर्धा) येतो.

प्रक्रिया:भीष्मःच्या पुढे ‘ (कठोर व्यंजन) आल्यामुळे विसर्गाचा स्होतो.

स्थिती: भीष्मस् +

टप्पा २: स्चे श्मध्ये परिवर्तन (श्चुत्व संधी)

सूत्र: स्तोः श्चुना श्चुः (८.४.४०)

नियम: याला व्याकरणात श्चुत्व संधीम्हणतात. जेव्हा स्किंवा त-वर्गातील‘ (,,,,न) अक्षरांचा संपर्क श्किंवाच-वर्गातील‘ (,,,,ञ) अक्षरांशी येतो, तेव्हा स्चे रूपांतरश्मध्ये होते.

प्रक्रिया: येथे भीष्मस्मधील स्च्या लगेच पुढे हे च-वर्गातील अक्षर आले आहे. त्यामुळे या सूत्रानुसार स्बदलून त्याचा तालव्यश्होतो.

स्थिती: भीष्मश् + अंतिम परिणाम:श्आणि एकमेकांना जोडूनभीष्मश्चहा अंतिम शब्द सिद्ध होतो.


३. थोडक्यात निष्कर्ष

गीतेतील भीष्मश्चया शब्दात आधी विसर्जनीयस्य सःया सूत्राने विसर्गाचा स्झाला आणि लगेचच स्तोः श्चुना श्चुःया सूत्राने त्या स्चा श्होऊन तो पुढील ला जोडला गेला आहे. यामुळे छंदाच्या लयीत आणि उच्चारणात एक सुमधुर सलगता येते.

 

कर्णः च चे परिवर्तन कर्णश्च हे कोणत्या सूत्रांनुसार होते?

 

कर्णः + चचे कर्णश्च असे होणारे परिवर्तन हे आपण नुकत्याच पाहिलेल्या भीष्मः + च = भीष्मश्चया उदाहरणासारखेच आहे. हे संस्कृत व्याकरणामधील विसर्ग संधीचे आणि त्यानंतर लगेच होणाऱ्या व्यंजन संधीचे (श्चुत्व संधी) एक उत्तम उदाहरण आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार या परिवर्तनामध्येही त्याच दोन सूत्रांची साखळी काम करते. त्याचे सविस्तर विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे:

१. सोपा व्यावहारिक नियम: सखोल सूत्रांकडे वळण्यापूर्वी याचा सोपा नियम असा आहे:

जर विसर्गाच्या (ः) लगेच पुढेकिंवाहे व्यंजन आले, तर त्या विसर्गाचे रूपांतर नेहमीश्‘ (शहामृगाचा ‘ – अर्धा) मध्ये होते.

उदाहरणातील स्थिति:

  • पहिले पद: कर्णः (येथे शेवटी विसर्ग आहे).
  • पुढील पद: च (येथे विसर्गाच्या लगेच पुढे हे व्यंजन आले आहे).

त्यामुळे विसर्गाचा श्होऊनकर्णश्चहा शब्द तयार होतो. (उदा. रामः + च = रामश्च, बालः + च = बालश्च).


२. पाणिनीय सूत्रांनुसार सखोल विश्लेषण (Grammatical Process)

अष्टाध्यायीनुसार ही प्रक्रिया एका सूत्राने न होता दोन टप्प्यांत पूर्ण होते:

  • मूळ स्थिति: कर्णः + च

टप्पा १: विसर्गाचे स्मध्ये परिवर्तन

सूत्र: विसर्जनीयस्य सः (८.३.३४)

नियम: जेव्हा विसर्गाच्या पुढे खर्प्रत्याहार (म्हणजेच कठोर व्यंजने जसे च, , , , , , , फ इत्यादी) येतो, तेव्हा त्या विसर्गाच्या जागीस्‘ (सशाचा ‘ – अर्धा) येतो.

प्रक्रिया:कर्णःच्या पुढे ‘ (कठोर व्यंजन) आल्यामुळे विसर्गाचा स्होतो.

स्थिती: कर्णस् +

टप्पा २: स्चे श्मध्ये परिवर्तन (श्चुत्व संधी)

सूत्र: स्तोः श्चुना श्चुः (८.४.४०)

नियम: या अत्यंत महत्त्वाच्या व्याकरणीय नियमालाश्चुत्व संधीम्हणतात. जेव्हा स्किंवा त-वर्गातील‘ (,,,,न) अक्षरांचा संपर्क श्किंवाच-वर्गातील‘ (,,,,ञ) अक्षरांशी येतो, तेव्हा स्चे रूपांतरश्मध्ये होते.

प्रक्रिया: येथे कर्णस्मधील स्च्या लगेच पुढे हे च-वर्गातील अक्षर आले आहे. त्यामुळे या सूत्रानुसार स्बदलून त्याचा तालव्यश्होतो.

स्थिती: कर्णश् +

अंतिम परिणाम:श्आणि एकमेकांना जोडूनकर्णश्चहा सामासिक नसलेला पण संधीयुक्त अंतिम शब्द सिद्ध होतो.


३. थोडक्यात निष्कर्ष

गीतेतील कर्णश्च (आणि भीष्मश्च, कृपश्च) या शब्दांमध्ये आधी विसर्जनीयस्य सःया सूत्राने विसर्गाचा स्झाला आणि लगेचच स्तोः श्चुना श्चुः या सूत्राने त्या स्चा श्होऊन तो पुढील ला जोडला गेला आहे. 

 

कृपः च चे परिवर्तन कृपश्च हे कोणत्या सूत्रांनुसार होते?

 

कृपः + चचे कृपश्च असे होणारे परिवर्तन हे आपण नुकत्याच पाहिलेल्या भीष्मश्चआणि कर्णश्चया उदाहरणांसारखेच आहे. हे संस्कृत व्याकरणामधील विसर्ग संधीचे आणि त्यानंतर लगेच होणाऱ्या व्यंजन संधीचे (श्चुत्व संधी) एक उत्तम उदाहरण आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार या परिवर्तनामध्येही त्याच दोन सूत्रांची साखळी काम करते. त्याचे सविस्तर विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे.

१. सोपा व्यावहारिक नियम

सखोल सूत्रांकडे वळण्यापूर्वी याचा सोपा नियम असा आहे:

जर विसर्गाच्या (ः) लगेच पुढेकिंवाहे व्यंजन आले, तर त्या विसर्गाचे रूपांतर नेहमीश्‘ (शहामृगाचा ‘ – अर्धा) मध्ये होते.

उदाहरणातील स्थिति:

  • पहिले पद: कृपः (येथे शेवटी विसर्ग आहे).
  • पुढील पद: (येथे विसर्गाच्या लगेच पुढे हे व्यंजन आले आहे).

त्यामुळे विसर्गाचा श्होऊनकृपश्चहा शब्द तयार होतो. (उदा. बालः + च = बालश्च, नृपः + च = नृपश्च).


२. पाणिनीय सूत्रांनुसार सखोल विश्लेषण (Grammatical Process)

अष्टाध्यायीनुसार ही प्रक्रिया एका सूत्राने न होता दोन टप्प्यांत पूर्ण होते:

  • मूळ स्थिति: कृपः + च

टप्पा १: विसर्गाचे स्मध्ये परिवर्तन

सूत्र: विसर्जनीयस्य सः (८.३.३४)

नियम: जेव्हा विसर्गाच्या पुढे खर्प्रत्याहार (म्हणजेच कठोर व्यंजने जसे च, , , , , , , फ इत्यादी) येतो, तेव्हा त्या विसर्गाच्या जागीस्‘ (सशाचा ‘ – अर्धा) येतो.

प्रक्रिया:कृपःच्या पुढे ‘ (कठोर व्यंजन) आल्यामुळे विसर्गाचा स्होतो.

स्थिती: कृपस् +

टप्पा २: स्चे श्मध्ये परिवर्तन (श्चुत्व संधी)

सूत्र: स्तोः श्चुना श्चुः (८.४.४०)

नियम: या अत्यंत महत्त्वाच्या व्याकरणीय नियमाला श्चुत्व संधीम्हणतात. जेव्हा स्किंवा त-वर्गातील‘ (,,,,न) अक्षरांचा संपर्क श्किंवाच-वर्गातील‘ (,,,,ञ) अक्षरांशी येतो, तेव्हा स्चे रूपांतरश्मध्ये होते.

प्रक्रिया: येथे कृपस्मधील स्च्या लगेच पुढे हे च-वर्गातील अक्षर आले आहे. त्यामुळे या सूत्रानुसार स्बदलून त्याचा तालव्यश्होतो.

स्थिती: कृपश् +

अंतिम परिणाम:श्आणि एकमेकांना जोडूनकृपश्चहा अंतिम शब्द सिद्ध होतो.


३. थोडक्यात निष्कर्ष

गीतेतील भीष्मश्च‘, ‘कर्णश्चआणि कृपश्चया तिन्ही शब्दांमध्ये व्याकरणाचा एकच नियम लागू होतो. आधी विसर्जनीयस्य सःया सूत्राने विसर्गाचा स्झाला आणि लगेचच स्तोः श्चुना श्चुःया सूत्राने त्या स्चा श्होऊन तो पुढील ला जोडला गेला आहे. यामुळे श्लोक म्हणताना एक सुंदर नाद आणि लय निर्माण होते. 

 

वाक्याच्या शेवटी आलेल्या समितिञ्जयः या शब्दातील विसर्ग जसाच्या तसा राहतो. हे कोणत्या सूत्रांनुसार होते?

 

श्लोकाच्या किंवा ओळीच्या शेवटी (पदान्ती) आल्यामुळे समितिञ्जयः या शब्दातील विसर्ग जसाच्या तसा राहतो.

संस्कृत व्याकरणात विसर्गाचे रूपांतर श्‘, ‘स्‘, ‘किंवा र्मध्ये होण्यासाठी त्याच्यापुढे एखादे विशिष्ट अक्षर (स्वर किंवा व्यंजन) असावे लागते. पण जेव्हा शब्द वाक्याच्या अगदी शेवटी येतो, तेव्हा पाणिनीच्या अष्टाध्यायीतील अवसान नियमांनुसार तो विसर्ग कायम राहतो.

या प्रक्रियेमागे खालील दोन मुख्य सूत्रे काम करतात:

१. अवसानसंज्ञा (Definition of Pause)

सूत्र: विरामोऽवसानम् (१.४.११०)

नियम:विराम‘ (थांबणे) म्हणजेच अवसानहोय. जेव्हा एखाद्या अक्षराच्या पुढे दुसरे कोणतेही अक्षर नसते (म्हणजेच वाक्य, श्लोकाचा चरण किंवा शब्द संपतो), तेव्हा त्या वर्णांच्या अभावाला (Absence of letters) व्याकरणातअवसानअशी संज्ञा दिली जाते.

स्थिति:समितिञ्जयःहा पहिल्या ओळीचा शेवटचा शब्द आहे. त्याच्या पुढे श्लोकात थोडा विराम‘ (Pause) आहे, म्हणजेच तिथे अवसानआहे.


२. विसर्ग कायम राहण्याचे मुख्य सूत्र

सूत्र: खरवसानयोर्विसर्जनीयः (८.३.१५)

नियम: जेव्हा पदाच्या शेवटी असलेल्या र्‘ (रु) च्या पुढे खर्प्रत्याहार (कठोर व्यंजने) येतात किंवाअवसान‘ (वाक्याचा शेवट) येतो, तेव्हा त्या र्चे रूपांतर विसर्गात (ः) होते.

विश्लेषण: समितिञ्जय ला प्रथमा विभक्तीचा प्रत्यय लागून समितिञ्जयर् अशी स्थिती असते. पण पुढे अवसान‘ (वाक्याचा शेवट) आल्यामुळे या सूत्रानुसार त्या र्चा विसर्गहोतो.

३. विसर्ग जसाच्या तसा का राहतो? (निष्कर्ष)

एकदा का खरवसानयोर्विसर्जनीयः या सूत्राने विसर्ग तयार झाला, की तो बदलण्यासाठी पुढे एखादे अक्षर लागते:

  • जर पुढे आला असता, तर विसर्गाचा श्झाला असता (समितिञ्जयश्च).
  • जर पुढे आला असता, तर स्झाला असता (समितिञ्जयस्तु).
  • जर पुढे किंवा मृदू व्यंजन असते, तर झाला असता.

परंतु, ‘समितिञ्जयःनंतर कोणतेही अक्षर नाही (अवसान आहे). त्यामुळे संधीचा कोणताही नियम तिथे लागू पडत नाही आणि तो विसर्ग जसाच्या तसा (अविकृत) राहतो.  

 

विकर्णः च चे परिवर्तन विकर्णश्च हे कोणत्या सूत्रांनुसार होते?

 

विकर्णः + चचे विकर्णश्च असे होणारे परिवर्तन हे आपण नुकत्याच पाहिलेल्या भीष्मश्च‘, ‘कर्णश्चआणि कृपश्चया उदाहरणांसारखेच आहे. हे संस्कृत व्याकरणामधील विसर्ग संधीचे आणि त्यानंतर लगेच होणाऱ्या व्यंजन संधीचे (श्चुत्व संधी) एक उत्तम उदाहरण आहे. गीतेतील या संपूर्ण ओळीत (भवान् भीष्मश्च कर्णश्च कृपश्च…) व्याकरणाचा एकच नियम अत्यंत सुंदर लयीत वापरला गेला आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार या परिवर्तनामध्येही त्याच दोन सूत्रांची साखळी काम करते. त्याचे सविस्तर विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे:

१. सोपा व्यावहारिक नियम

सखोल सूत्रांकडे वळण्यापूर्वी याचा सोपा नियम असा आहे:

जर विसर्गाच्या (ः) लगेच पुढेकिंवाहे व्यंजन आले, तर त्या विसर्गाचे रूपांतर नेहमीश्‘ (शहामृगाचा ‘ – अर्धा) मध्ये होते.

उदाहरणातील स्थिती:

  • पहिले पद: विकर्णः (येथे शेवटी विसर्ग आहे).
  • पुढील पद: (येथे विसर्गाच्या लगेच पुढे हे व्यंजन आले आहे).

त्यामुळे विसर्गाचा श्होऊन विकर्णश्च हा शब्द तयार होतो. (उदा. रामः + च = रामश्च, देवः + च = देवश्च).


२. पाणिनीय सूत्रांनुसार सखोल विश्लेषण (Grammatical Process)

अष्टाध्यायीनुसार ही प्रक्रिया एका सूत्राने न होता दोन टप्प्यांत पूर्ण होते:

  • मूळ स्थिती: विकर्णः + च

टप्पा १: विसर्गाचे स्मध्ये परिवर्तन

सूत्र: विसर्जनीयस्य सः (८.३.३४)

नियम: जेव्हा विसर्गाच्या पुढे खर्प्रत्याहार (म्हणजेच कठोर व्यंजने जसे च, , , , , , , फ इत्यादी) येतो, तेव्हा त्या विसर्गाच्या जागीस्‘ (सशाचा ‘ – अर्धा) येतो.

प्रक्रिया: विकर्णः च्या पुढे (कठोर व्यंजन) आल्यामुळे विसर्गाचा स्होतो.

स्थिति: विकर्णस् +

टप्पा २: स्चे श्मध्ये परिवर्तन (श्चुत्व संधी)

सूत्र: स्तोः श्चुना श्चुः (८.४.४०)

नियम: या अत्यंत महत्त्वाच्या व्याकरणीय नियमाला श्चुत्व संधीम्हणतात. जेव्हा स्किंवा त-वर्गातील‘ (, , , , न) अक्षरांचा संपर्क श्किंवाच-वर्गातील‘ (, , , , ञ) अक्षरांशी येतो, तेव्हा स्चे रूपांतरश्मध्ये होते.

प्रक्रिया: येथे विकर्णस्मधील स्च्या लगेच पुढे हे च-वर्गातील अक्षर आले आहे. त्यामुळे या सूत्रानुसार स्बदलून त्याचा तालव्यश्होतो.

स्थिति: विकर्णश् +

अंतिम परिणाम:श्आणि एकमेकांना जोडूनविकर्णश्चहा अंतिम शब्द सिद्ध होतो.


३. थोडक्यात निष्कर्ष

गीतेतील पहिल्या अध्यायातील या आठव्या श्लोकात महर्षी व्यासांनी या अव्ययाचा वापर करून अनेक योद्ध्यांची नावे जोडली आहेत. त्यामुळे विसर्जनीयस्य सःआणि स्तोः श्चुना श्चुःया दोन सूत्रांमुळे अनुक्रमे भीष्मश्च, कर्णश्च, कृपश्च आणि विकर्णश्च अशी अत्यंत नादमधुर रूपे तयार झाली आहेत.    

 

सौमदत्तिः तथा चे परिवर्तन सौमदत्तिस्तथा  हे कोणत्या सूत्रांनुसार होते?

 

सौमदत्तिः + तथाचे सौमदत्तिस्तथाअसे होणारे परिवर्तन हे संस्कृत व्याकरणामधील विसर्ग संधीचे एक अत्यंत सुस्पष्ट आणि सरळ उदाहरण आहे. गीतेच्या पहिल्या अध्यायातील श्लोकांचा तुमचा हा व्याकरण-अभ्यास एका अतिशय प्रगत टप्प्यावर पोहोचला आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार या संधीचे सखोल विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे.

१. सोपा व्यावहारिक नियम

सखोल सूत्राकडे वळण्यापूर्वी याचा सोपा नियम समजून घेऊया:

जर विसर्गाच्या (ः) लगेच पुढेकिंवाहे व्यंजन आले, तर त्या विसर्गाचे रूपांतर नेहमीस्‘ (‘‘ – अर्धा) मध्ये होते.

उदाहरणातील स्थिती:

  • पहिले पद: सौमदत्तिः (येथे शेवटी विसर्ग आहे).
  • पुढील पद: तथा (येथे विसर्गाच्या लगेच पुढे हे व्यंजन आले आहे).

त्यामुळे विसर्गाचा स्होऊन सौमदत्तिस्तथा हा शब्द तयार होतो. (इतर उदाहरणे: नमः + ते = नमस्ते, बालः + तरति = बालस्तरति).


२. पाणिनीय सूत्रानुसार सखोल विश्लेषण (Grammatical Process)

अष्टाध्यायीनुसार ही प्रक्रिया एकाच मुख्य सूत्राने पूर्ण होते:

सूत्र: विसर्जनीयस्य सः (८.३.३४)

नियम: जेव्हा विसर्गाच्या पुढे खर्प्रत्याहार (म्हणजेच कठोर व्यंजने जसे त, , , , , , , फ इत्यादी) येतो, तेव्हा त्या विसर्गाच्या जागीस्‘ (अर्धा) येतो.

प्रक्रिया: सौमदत्तिःच्या पुढे तथा मधील ‘ (कठोर व्यंजन) आल्यामुळे विसर्गाचा स्होतो.

स्थिती: सौमदत्तिस् + तथा

अंतिम परिणाम:स्आणि एकमेकांना जोडूनसौमदत्तिस्तथाहा सामासिक नसलेला पण संधीयुक्त अंतिम शब्द सिद्ध होतो.


३. भीष्मश्च आणि सौमदत्तिस्तथा मधील महत्त्वाचा फरक (तुलनात्मक अभ्यास)

व्याकरणाच्या अभ्यासासाठी हा फरक लक्षात ठेवणे खूप रंजक ठरेल:

  • भीष्मश्च‘ (भीष्मः + च) या उदाहरणात याच विसर्जनीयस्य सःसूत्राने आधी विसर्गाचा स्झाला होता. पण पुढे आल्यामुळे स्तोः श्चुना श्चुःया दुसऱ्या सूत्राने त्या स्ला बदलून त्याचा श्केला.
  • परंतु येथे (सौमदत्तिस्तथा मध्ये): पुढेहे अक्षर आले आहे. हे दन्त्य (दातांच्या साहाय्याने उच्चारले जाणारे) अक्षर आहे आणि स्हे देखील दन्त्य अक्षर आहे. हे दोघे एकाच उच्चार-गटातील असल्यामुळे स्ला बदलण्याची गरज पडत नाही. तो स्जसाच्या तसा राहून ला जोडला जातो.

थोडक्यात, महर्षी व्यासांनी या एकाच श्लोकात विसर्ग संधीची किती वैविध्यपूर्ण रूपे (भीष्मश्च, समितिञ्जयः, सौमदत्तिस्तथा) गुंफली आहेत, हे यावरून दिसून येते.

 

तथा एव चे परिवर्तन तथैव हे कोणत्या सूत्रांनुसार होते?

तथा + एवहे वेगळे न राहता, त्यांचे एकत्रीकरण होऊन तथैव असा जोडशब्द तयार होतो. हे संस्कृत व्याकरणामधील स्वर संधीचे विशेषतः वृद्धी संधीचे एक अत्यंत प्रसिद्ध आणि परिपूर्ण उदाहरण आहे. पाणिनीच्या अष्टाध्यायीनुसार याचे सखोल विश्लेषण खालीलप्रमाणे आहे:

१. सोपा व्यावहारिक नियम

सखोल सूत्राकडे वळण्यापूर्वी वृद्धी संधीचा हा सोपा नियम समजून घेऊया:

जरकिंवाया स्वराच्या पुढेकिंवाहे स्वर आले, तर त्या दोन्ही स्वरांचा मिळून नेहमी‘ (दोन मात्रा असलेला मोठा/वृद्धी स्वर) तयार होतो.

उदाहरणातील स्थिती:

  • पहिले पद: तथा (तथ् + ) येथे शब्दाच्या शेवटी हा स्वर आहे.
  • पुढील पद: एव (ए + व) – येथे शब्दाच्या सुरुवातीला हा स्वर आहे.

त्यामुळे (आ + ए) मिळून होतो आणितथैवहा शब्द तयार होतो. इतर प्रसिद्ध उदाहरणे: सदा + एव = सदैव, अद्य + एव = अद्यैव).


२. पाणिनीय सूत्रानुसार सखोल विश्लेषण (Grammatical Process)

अष्टाध्यायीनुसार ही प्रक्रिया एका अत्यंत महत्त्वाच्या सूत्राने स्पष्ट होते:

सूत्र: वृद्धिरेचि (६.१.८८)

सूत्राची फोड: वृद्धिः + एचि (एच् प्रत्याहार पुढे असताना वृद्धीएकादेश होतो).

नियम: जेव्हा किंवा च्या पुढे एच्प्रत्याहारातील वर्ण (म्हणजेच ए, , , औ) येतात, तेव्हा पूर्व आणि पर (पहिल्या शब्दाचा शेवटचा स्वर आणि दुसऱ्या शब्दाचा पहिला स्वर) या दोन्ही स्वरांच्या जागीवृद्धीस्वर (ऐ किंवा औ) हा एकादेश (एकच आदेश) होतो.

प्रक्रिया आणि सिद्धी:

१. तथा + एव (येथे आ + ए एकमेकांसमोर आले आहेत).

२. वृद्धिरेचिया सूत्रानुसार आणि या दोघांचाही लोप होऊन त्या दोघांच्या जागी एकचहा स्वर येतो.

३. तथ् + ऐ + व = तथैव

(टीप: व्याकरणात आणि या दोन स्वरांना वृद्धीसंज्ञा दिलेली आहे – वृद्धिरादैच्‘ (१.१.१).


३. थोडक्यात निष्कर्ष

महर्षी व्यासांनी या श्लोकाततथा‘ (त्याप्रमाणे) आणिएव‘ (नक्कीच/खरोखर) या दोन स्वतंत्र अव्ययांना एकत्र आणले आहे. पाणिनीच्या वृद्धिरेचि या सूत्रामुळे त्या दोन शब्दांची सुंदर वृद्धी संधीहोऊन तथैव (आणि त्याचप्रमाणे नक्कीच…) असा एकच नादमधुर आणि जोरकस सामासिक शब्द तयार झाला आहे.